導讀:?醫生英文的正確翻譯應該是 "doctor ",這個詞來自于拉丁語的 "doctor ",意為“教師、導師”。在英語中,它通常指的是擁有醫學博士學位并從事
?醫生英文的正確翻譯應該是"doctor",這個詞來自于拉丁語的"doctor",意為“教師、導師”。在英語中,它通常指的是擁有醫學博士學位并從事臨床工作的醫生。在不同和地區,醫生也有不同的稱呼,如美國的"physician"、英國的"surgeon"等。
釋義
根據牛津詞典,doctor可以作為名詞和動詞使用。作為名詞時,它指“擁有醫學博士學位并從事臨床工作的人”,也可以指“獸醫”、“藥劑師”等。作為動詞時,它指“給(人或動物)治療、看病”。
格式請包含
根據上下文和需要,doctor可以用單數形式(doctor)或復數形式(doctors)出現。它也可以用作男性和女性的稱呼。
用法
1. My sister is a doctor and she works in a hospital.
(我的姐姐是一名醫生,在一家醫院工作。)
2. The doctor prescribed some medication for my cold.
(醫生給我開了些感冒藥。)
3. I need to see a doctor about my back pain.
(我需要看一名醫生治療我的背痛。)
4. Doctors have a very important role in society.
(醫生在社會中擁有非常重要的角色。)
5. The doctors are working hard to find a cure for cancer.
(醫生們正在努力尋找治愈癌癥的方法。)
例句參考
1. The doctor advised me to get more exercise and eat healthier.
(醫生建議我多運動,吃得更健康。)
2. The doctors are on strike to protest against low salaries.
(醫生們正在低薪。)
3. My grandfather was a doctor and he dedicated his life to helping others.
(我的祖父是一名醫生,他畢生致力于幫助他人。)
4. The doctors at this hospital are known for their expertise in treating rare diseases.
(這家醫院的醫生以治療罕見疾病的專業知識而聞名。)
5. It takes many years of hard work and dedication to become a doctor.
(要成為一名醫生需要多年的努力和奉獻。)