導(dǎo)讀:?底特律英文的正確翻譯是Detroit。它是美國(guó)密歇根州的一座城市,也是底特律河畔的主要城市。這個(gè)詞源于法語(yǔ),意為“水流匯聚之處”,因?yàn)?
?底特律英文的正確翻譯是Detroit。它是美國(guó)密歇根州的一座城市,也是底特律河畔的主要城市。這個(gè)詞源于法語(yǔ),意為“水流匯聚之處”,因?yàn)樗挥诘滋芈珊雍褪タ巳R爾河的交匯處。
用法:
底特律英文可以作為名詞使用,指代這座城市。也可以作為形容詞,表示與底特律相關(guān)的事物。
例句1:
1. I visited Detroit last summer and fell in love with its vibrant art scene.
我去年夏天訪(fǎng)問(wèn)了底特律,并愛(ài)上了它充滿(mǎn)活力的藝術(shù)氛圍。
2. The company is headquartered in Detroit, but has branches all over the world.
這家公司總部設(shè)在底特律,但在世界各地都有分支。
3. The Detroit River connects Lake St. Clair and Lake Erie.
底特律河連接著圣克萊爾湖和伊利湖。
4. The Detroit Lions are a professional American football team based in Detroit.
底特律雄獅隊(duì)是一支位于底特律的職業(yè)美式足球隊(duì)。
5. She bought a vintage car from a dealer in Detroit.
她從一個(gè)位于底特律的經(jīng)銷(xiāo)商那里買(mǎi)了一輛老爺車(chē)。
同義詞及用法:
1. Motor City – 這是底特律的昵稱(chēng),因?yàn)樗?jīng)是汽車(chē)工業(yè)的中心。
2. The D – 這是年輕人常用的簡(jiǎn)稱(chēng),來(lái)自于底特律的第一個(gè)字母。
3. The Renaissance City – 這個(gè)名字指底特律在經(jīng)歷了經(jīng)濟(jì)衰退后的復(fù)興。
4. Motown – 這是一個(gè)音樂(lè)流派,源自于底特律,也被用來(lái)指代這座城市。
5. City of Champions – 這個(gè)名字指底特律擁有多支著名的職業(yè)運(yùn)動(dòng)隊(duì)。